Month: June 2024

  • “YouTube”da yeni funksiyalar: Süni intellekti işə saldı

    “YouTube” tərtibatçıları test rejimində izləyicilər və məzmun yaradıcıları arasında qarşılıqlı əlaqəni təkmilləşdirməyə yönəlmiş bir sıra yeni funksiyaların istifadəyə verildiyini elan ediblər.

    Bu barədə “Google”un dəstək saytında mesaj dərc olunub.

    Yeniliklər arasında hazırda məhdud sayda ingilisdilli istifadəçi üçün əlçatan olan canlı yayımlar üçün süni intellekt xülasəsi mövcuddur. Bu funksiya çatda mesajları təhlil edir və əsas məqamları vurğulayır ki, bu da xüsusilə aktiv çatı olan yayımlar üçün faydalıdır.

    Bəzi “Android” smartfon sahibləri artıq “Google Lens” proqramında “YouTube” videolarındakı təsvirlər əsasında axtarış verə bilərlər.

    Bloqerlər üçün iki yeni funksiya təqdim edilib. Bu funksiyalara kanal üçün QR-kod yaratmaq, mobil cihazlardan abunə olmağı asanlaşdırmaq və “Shorts” videoları yaratmaq üçün bir sıra effektlər dəsti aiddir. Hələlik yeni effektlər yalnız seçilmiş məzmun yaradıcıları üçün əlçatandır, lakin “YouTube” bu il ərzində onu bütün istifadəçilər üçün əlçatan etməyi planlaşdırır.

    Mənbə: Support.google.com

  • Əhval-ruhiyyəni yaxşılaşdıran qidalar hansılardır?

    “Tərkibində şəkər, duz və yağ olduğuna görə istənilən şirniyyat insanın psixo-emosional vəziyyətini yaxşılaşdırır”.

    Bunu rusiyalı diyetoloq Mixail Ginzburg bədəndə sevinc hormonunu artıraraq əhval-ruhiyyəni yaxşılaşdırmağa kömək edən qida qruplarını sadalayarkən deyib.

    Mütəxəssis qeyd edib ki, həmçinin giləmeyvələr də əhval-ruhiyyəyə müsbət təsir göstərir. Onlar qan damarlarının vəziyyətinə faydalı təsir göstərir və orqanizmin ümumi vəziyyətini yaxşılaşdırır.

    Bundan əlavə, Ginzburqun sözlərinə görə, qoz-fındıqların tərkibində narahatlıq hissini nəzarət altında saxlamağa kömək edən çoxlu miqdarda omeqa-3 yağ turşuları var, qurudulmuş meyvələrdə isə çoxlu miqdarda flavonoid var.

    Diyetoloq əlavə edib ki, ədviyyatlar və kakao da həmçinin dofamin istehsalını stimullaşdırır.

    Mənbə: pravda.ru

  • Ученые установили, что ядро Земли замедляет вращение

    Внутреннее ядро Земли постепенно замедляет свое вращение и движется медленнее земной поверхности.

    К такому выводу пришли американские и китайские ученые, чья концепция было изложена в международном научном журнале Nature и на сайте Университета Южной Калифорнии (США).

    “Движение внутреннего ядра Земли обсуждается научным сообществом уже два десятилетия, причем некоторые исследования даже показывают, что внутреннее ядро вращается быстрее земной поверхности. Однако новые данные из Университета Южной Калифорнии неопровержимо свидетельствуют, что примерно в 2010 году скорость вращения внутреннего ядра замедлилась и начала отставать от скорости земной поверхности”, – говорится в публикации на сайте вуза.

    Внутреннее ядро Земли, согласно научным данным, представляет собой твердый металлический шар из железо-никелевого сплава размером приблизительно с Луну, окруженный жидкой мантией из того же сплава. Ядро находится на глубине порядка 3 000 миль (около 4 828,032 км – ред.), и объективной информации о нем очень мало. Было отмечено, что для получения каких-то новых данных о ядре ученые порой используют зафиксированные сейсмические волны при землетрясениях.

    “Меня сильно озадачили первые сейсмограммы, намекающие на это. Но затем еще пара десятков наблюдений, свидетельствующих о том же, не оставили сомнений: внутреннее ядро замедлилось впервые за много десятилетий. Недавно ученые об этом спорили, но наше последнее исследование ставит в этом споре точку”, – рассказал профессор факультета наук о Земле Джон Видал.

    Согласно информации, вместе со своим коллегой Вэй Ваном из Китайской академии наук Видал изучил сейсмограммы 121 повторяющегося землетрясения, случившегося в районе Южных Сандвичевых островов в период с 1991 по 2023 год. Ученые также использовали данные советских ядерных испытаний начала 1970-х годов, а заодно и некоторых американских и французских ядерных испытаний.

    Как считает профессор Видал, замедление вращения ядра вызвано некоторым взбалтыванием окружающей его жидкой мантии, которая создает магнитное поле Земли, а также гравитационным влиянием более верхних слоев твердой мантии.

    Однако каковы могут быть последствия этого замедления, ученые пока не решаются судить. По мнению профессора Видала, это может изменить продолжительность дня на практически неощутимую величину, порядка тысячной доли секунды. Подчеркивается, что, тем не менее, ученые намерены тщательно следить за этим процессом.

    Источник: ТАСС

  • Yer nüvəsinın fırlanma sürəti azalır

    Yerin daxili nüvəsinın fırlanması tədricən ləngiyir və Yer səthindən daha yavaş hərəkət edir.

    Bu qənaətə ABŞ və Çin alimləri gəliblər.

    “Yerin daxili nüvəsinin hərəkəti iyirmi ildir ki, elmi ictimaiyyət tərəfindən müzakirə edilir, bəzi tədqiqatlar hətta daxili nüvənin Yer səthindən daha sürətli fırlandığını göstərir. Bununla belə, Cənubi Kaliforniya Universitetinin yeni məlumatları təkzibedilməz şəkildə göstərir ki, 2010-cu ildən daxili nüvənin fırlanma sürəti yavaşlayıb və Yer səthindən geri qalmağa başlayıb”, – deyə “Nature” jurnalında yer alan məqalədə bildirilir.

    Qeyd edək ki, Yerin daxili nüvəsi, elmi məlumatlara görə, eyni ərintidən olan maye mantiya ilə əhatə olunmuş, təxminən Ay ölçüsündə dəmir-nikel ərintisi olan bərk metal kürədir. Nüvə təxminən üç min mil dərinlikdə yerləşir və bu barədə çox az obyektiv məlumat var. Nüvə haqqında bəzi yeni məlumatlar əldə etmək üçün alimlər bəzən zəlzələlər zamanı qeydə alınmış seysmik dalğalardan istifadə edirlər.

  • Жители Баку напуганы визитами подозрительных “полицейских” – ВИДЕО

    В некоторых жилых домах в Ясамальском районе Баку неизвестные лица, представляясь сотрудниками полиции, в разное время суток стучатся в двери квартир, утверждая, что проводят опрос о членах семьи.

    Однако, заметив, что их снимают камеры видеонаблюдения, злоумышленники спешно покидают территорию.

    Жильцы сообщают, что в их домах уже неоднократно совершались кражи, похищались ценные вещи и велосипеды.

    Как отметили в Министерстве внутренних дел Азербайджана, начато расследование для установления личностей этих подозрительных лиц.

    Подробнее – в сюжете ARB Xəbər.

  • Bakıda müəmmalı hadisə: Axşamlar qapıları döyür, səs gələndə uzaqlaşırlar – VİDEO

    Bakının Yasamal rayonunda yerləşən bəzi yaşayış binalarında özlərini polis əməkdaşları kimi təqdim edən bir neçə nəfər, fərqli saatlarda mənzillərin qapılarını döyərək ailə üzvləri ilə bağlı sorğu keçirdiklərini deyirlər.

    Daha sonra naməlum şəxslər kameraların çəkdiyini görüb ərazini tərk edirlər.

    Sakinlər bildiriblər ki, binalarından dəfələrlə oğurluq edilərək qiymətli əşyaları və velosipedləri oğurlanıb.

    Məsələ ilə bağlı Daxili İşlər Nazirliyindən (DİN) bildirilib ki, həmin şəxslərin kimliyinin müəyyən edilməsi istiqamətində araşdırmalara başlanılıb.

    Daha ətraflı “ARB Xəbər”in süjetində:

  • Сегодня третья годовщина подписания Шушинской декларации

    Сегодня исполнилось три года с момента подписания Шушинской декларации между Азербайджаном и Турцией.

    Median.Az напоминает, что документ был подписан Президентом Азербайджанской Республики Ильхамом Алиевым и Президентом Турецкой Республики Реджепом Тайипом Эрдоганом в Шуше 15 июня 2021 года.

    Документ называется “Шушинская декларация о союзнических отношениях между Азербайджанской Республикой и Турецкой Республикой”.

    В нем говорится:

    “Азербайджанская Республика и Турецкая Республика,

    Подчеркивая историческое значение встречи Президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева и президента Турецкой Республики Реджепа Тайипа Эрдогана в городе Шуша – древней колыбели культуры Азербайджана и всего тюркского мира,

    Еще раз подтверждая приверженность всем подписанным между двумя дружественными и братскими странами международным документам, связанному с этим Карскому договору от 13 октября 1921 года,

    Руководствуясь подписанными 9 февраля 1994 года “Договором о развитии дружбы и всестороннего сотрудничества между Азербайджанской Республикой и Турецкой Республикой” и “Протоколом о сотрудничестве и взаимопомощи между Азербайджанской Республикой и Турецкой Республикой”, а также подписанным 16 августа 2010 года “Договором о стратегическом партнерстве и взаимопомощи между Азербайджанской Республикой и Турецкой Республикой”,

    Подчеркивая, что повышение отношений между Азербайджанской Республикой и Турецкой Республикой на качественно новый, союзнический уровень, исходя из дружбы и братства между двумя странами и народами, служит интересам двух стран и народов,

    Осознавая важное значение объединения возможностей и потенциалов обеих стран в политической, экономической, оборонной, культурной, гуманитарной, здравоохранительной, образовательной, социальной сферах, в области молодежи и спорта в защите общих интересов,

    Подчеркивая важность продолжения совместных усилий по обеспечению глобального и регионального мира, стабильности и безопасности в соответствии с принципами и нормами международного права, в том числе Уставом Организации Объединенных Наций,

    Выражая необходимость взаимной координации деятельности в региональных и международных стратегических вопросах, представляющих общий интерес,

    Исходя из принципов солидарности и взаимопомощи в двусторонних и многосторонних форматах в таких опирающихся на национальные интересы вопросах, как независимость, суверенитет, территориальная целостность Азербайджанской Республики и Турецкой Республики, неприкосновенность их признанных на международном уровне границ,

    Объединяя усилия в продвижении на региональной и международной плоскости совместной деятельности, направленной на стабильное развитие тюркского мира,

    Особо подчеркивая, что мудрые изречения основателя Турецкой Республики Мустафы Кемаля Ататюрка и общенационального лидера азербайджанского народа Гейдара Алиева “Радость Азербайджана – наша радость, горе его – наше горе” и “Одна нация, два государства” расцениваются как национально-духовное достояние наших народов,

    Всесторонне рассматривая перспективы дальнейшего расширения и углубления двухсторонних отношений между Азербайджанской Республикой и Турецкой Республикой,

    заявляют:

    Стороны, выражая удовлетворение состоянием развивающихся на стратегическом уровне отношений между двумя дружественными и братскими странами, отмечают значение продолжения политического диалога на всех уровнях и взаимных визитов на высшем уровне.

    Стороны с чувством гордости заявляют, что Азербайджан, одержав победу во время 44-дневной Отечественной войны, положил конец продолжавшейся 30 лет агрессорской политике Армении, освободил свои земли от оккупации, обеспечил победу справедливости и восстановление международного права.

    Азербайджан высоко оценивает морально-политическую поддержку Турецкой Республики в прекращении 30-летней армянской агрессии, освобождении оккупированных земель, восстановлении территориальной целостности Азербайджана. Стороны будут продолжать усилия, направленные на укрепление стабильности и безопасности в Кавказском регионе, восстановление всех экономических и транспортных связей, а также нормализацию отношений между государствами региона и обеспечение долгосрочного мира. В этом контексте будет учтено особое географическое положение Нахчыванской Автономной Республики Азербайджанской Республики. Стороны подчеркивают, что вклад, внесенный Турцией в работу Турецко-Российского совместного мониторингового центра на освобожденных от оккупации территориях Азербайджана, играет важную роль в обеспечении мира, стабильности и благосостояния в регионе.

    Азербайджанская Республика и Турецкая Республика, руководствуясь принципами независимости, суверенитета, территориальной целостности, неприкосновенности признанных на международном уровне границ, невмешательства во внутренние дела государств, определяют политические и правовые механизмы союзнических отношений.

    Стороны отмечают важность координации во внешнеполитической сфере и регулярное проведение двусторонних политических консультаций и подчеркивают в этом контексте значение деятельности между Азербайджанской Республикой и Турецкой Республикой в рамках Совета стратегического сотрудничества высокого уровня.

    Стороны проводят независимую внешнюю политику, направленную на защиту и обеспечение национальных интересов.

    Стороны прилагают совместные усилия, направленные на развитие международных отношений, опирающихся на мир, дружбу и добрососедство, посредством стабильности и благосостояния в региональном и международном масштабе, а также урегулирование конфликтов и решение вопросов глобальной безопасности и стабильности.

    Демонстрируя солидарность и взаимную поддержку по международным вопросам, носящим актуальный характер, представляющим взаимный интерес, стороны, выступая с совпадающих позиций, будут углублять двустороннее сотрудничество и оказывать друг другу поддержку в рамках международных и региональных организаций, включая Организацию Объединенных Наций, ОБСЕ, Совет Европы, Совет сотрудничества тюркоязычных государств, Организацию исламского сотрудничества.

    В случае, если, по мнению одной из сторон, будет иметь место угроза или агрессия со стороны третьего государства или государств против ее независимости, суверенитета, территориальной целостности, неприкосновенности или безопасности признанных на международном уровне границ, Стороны проведут совместные консультации и в целях устранения данной угрозы или агрессии осуществят инициативы в соответствии с целями и принципами Устава ООН, окажут друг другу необходимую помощь в соответствии с Уставом ООН. После определения путем безотлагательных обсуждений объема и формы данной помощи будет принято решение об обеспечении оборонных нужд для принятия совместных мер и организована координированная деятельность силовых и управленческих структур Вооруженных сил.

    Регулярно будут проводиться совместные заседания советов безопасности сторон по вопросам национальной безопасности, на которых будут обсуждаться вопросы национальной обороны, региональной и международной безопасности, затрагивающие интересы сторон.

    Стороны продолжат прилагать совместные усилия, направленные на переформирование и модернизацию вооруженных сил двух братских стран в соответствии с современными требованиями.

    Руководствуясь очисткой заминированных территорий, Стороны будут поддерживать деятельность, направленную на нормализацию жизни в районах, освобожденных от армянской оккупации.

    Стороны будут поощрять направленные на укрепление обороноспособности и военной безопасности обмен личным составом, проведение совместных занятий и учений, повышение способности взаимодействия вооруженных сил двух стран, тесное сотрудничество в управлении оружием и боеприпасами, основанном на современных технологиях, и обеспечение с этой целью координированной деятельности уполномоченных структур и учреждений. Азербайджан и Турция будут поддерживать проведение военных учений вместе с армиями других дружественных государств.

    Стороны, осуществляя взаимный технологический обмен в морской, воздушной и космической сферах с учетом национальных и международных обязательств, будут поощрять реализацию общих проектов с целью развития совместных способностей и вносить позитивный вклад в развитие взаимных технологий в оборонной промышленности, обеспечивать своим оружием и боеприпасами, взаимно поощрять их производственные технологии и поддерживать создание производственных отраслей, не существующих в настоящее время в их странах, осуществление совместных исследовательских и производственных работ, сотрудничество структур оборонной промышленности двух стран на внутренних и международных рынках в области технологий, продукции военного назначения и услуг.

    Стороны отмечают, что военно-политическое сотрудничество, развиваемое между двумя государствами и отвечающее их национальным интересам, не направлено против третьих государств.

    Стороны подчеркивают важность дальнейшего развития сотрудничества в области кибербезопасности и будут проводить совместные научные исследования, подготовку специалистов в этой области, поощрять взаимное техническое сотрудничество.

    Стороны активизируют усилия, направленные на диверсификацию национальных экономик и экспорта в торгово-экономических отношениях, а также создание совместного производства в перспективных отраслях, развитие более благоприятных условий для взаимовыгодного развития инвестиционного сотрудничества. В этом контексте Азербайджан и Турция примут меры, направленные на создание механизмов организации свободного передвижения товаров.

    Стороны подчеркивают передовую роль Турции и Азербайджана в реализации стратегического Южного газового коридора, вносящего вклад в энергетическую безопасность региона и Европы, обеспечивающего диверсификацию источников и маршрутов природного газа. Стороны будут в координированной форме продолжать усилия, направленные на рациональное использование и дальнейшее развитие Южного газового коридора. Стороны также, учитывая процессы в глобальном энергетическом секторе, выражают намерение продолжать усилия и в электрической сфере с активизацией усилий, вносящих вклад в региональное сотрудничество, для усиления безопасности энергоснабжения региона.

    Стороны будут укреплять взаимное сотрудничество с целью повышения конкурентоспособности проходящего через территорию двух стран Среднего транспортного коридора Восток – Запад. Азербайджан и Турция, используя технологии интеллектуальных транспортных систем, будут и дальше развивать транзитно-транспортный потенциал на азербайджано-турецких участках международных транспортных коридоров.

    Стороны отмечают, что открытие соединяющего Азербайджан и Турцию коридора между западными районами Азербайджанской Республики и Нахчыванской Автономной Республикой Азербайджанской Республики (Зангезурского коридора) и, как продолжение данного коридора, строительство железной дороги Нахчыван – Карс внесут важный вклад в интенсификацию транспортно-коммуникационных связей между двумя странами.

    Стороны подчеркивают, что нынешний уровень связей между Турцией и Азербайджаном вносит вклад в общий региональный и международный мир и благосостояние, что связи, принося мир и благосостояние не только двум странам, но и региону, будут служить стабильности, миру и интересам международного сообщества во главе со странами региона.

    Стороны будут расширять и углублять совместные усилия и сотрудничество в области борьбы с различными угрозами и вызовами, оказывающими негативное влияние на региональную и международную стабильность и безопасность, в частности, с терроризмом, всеми его формами и проявлениями, финансированием, а также распространением оружия массового поражения, организованной преступностью, отмыванием грязных денег, незаконным оборотом наркотиков, торговлей людьми, незаконной миграцией.

    Азербайджанская Республика осуждает любую деятельность, направленную против суверенитета, территориальной целостности, неприкосновенности границ, стабильности и безопасности Турецкой Республики, в том числе все формы и проявления терроризма, и решительно поддерживает борьбу, проводимую Турецкой Республикой против терроризма.

    Стороны консолидируют усилия с целью еще большего развития сотрудничества между азербайджанской и турецкой диаспорами, проживающими в различных странах, принятия совместных мер против общих проблем, с которыми они сталкиваются, и проявления последовательной солидарности.

    Стороны будут поощрять координацию и взаимную поддержку диаспоральной деятельности в представлении своих стран и доведении до мировой общественности исторической правды, связанной с защитой национальных интересов.

    Стороны, подчеркивая, что необоснованные притязания Армении против Турции, попытки искажения истории и политизации исторических фактов путем их искажения наносят ущерб миру и стабильности в регионе, решительно поддерживают, в этом контексте, усилия Турции, открывшей свои архивы в связи с событиями 1915 года, направленные на открытие архивов в Армении и других странах и проведение историками исследований на эту тему.

    В соответствии с подписанным 10 декабря 2020 года “Меморандумом о взаимопонимании относительно стратегического сотрудничества между Азербайджанской Республикой и Турецкой Республикой в области медиа” стороны с учетом возможностей Азербайджано-Турецкой медиа-платформы еще более усилят сотрудничество между соответствующими структурами двух стран в области информации, коммуникации и общественной дипломатии, в этих рамках между министрами иностранных дел постоянно будут проводиться активные консультации и обмены по информации.

    Стороны поощряют дальнейшее укрепление межпарламентского сотрудничества и повышение взаимодействия в этом направлении.

    Стороны будут обеспечивать оказание необходимой общественной поддержки важным проявлениям общих ценностей двух народов, осуществлять совместную деятельность по защите исторического и культурного наследия.

    Стороны отметили активизацию национальных и международных усилий, которые послужат единству и благосостоянию тюркского мира.

    Стороны упрочат совместное сотрудничество в области пропаганды и поощрения тюркского культурного наследия на международном уровне.

    В целях дальнейшего укрепления тюркского сотрудничества Стороны придадут импульс деятельности, осуществляемой в рамках Совета сотрудничества тюркоязычных государств, Тюркской академии, Фонда тюркской культуры и наследия, ТЮРКСОЙ и Межпарламентской ассамблеи тюркоязычных стран.

    Стороны выражают удовлетворение в связи с достигнутым соглашением о въезде граждан одной Стороны на территорию другой Стороны с удостоверениями личности и, отмечая исключительное значение данного соглашения с точки зрения близости между нашими народами и связей между людьми, одобряют принятие соответствующих мер для упрощения получения гражданами одной Стороны права проживать на территории другой Стороны в соответствии с принципом взаимности.

    Стороны, обеспечивая необходимую государственную поддержку, будут и дальше развивать и углублять тесные связи, опирающиеся на общие ценности, в гуманитарной сфере, в области социальной защиты, науки, образования, здравоохранения, культуры, молодежи и спорта. С этой целью соответствующие структуры двух стран будут осуществлять постоянную совместную деятельность.

    Настоящая Декларация подписана в городе Шуша 15 июня 2021 года на азербайджанском и турецком языках в двух оригинальных экземплярах, все тексты одинаково аутентичны”.

    Напомним, Декларация была ратифицирована Милли Меджлисом Азербайджана 1 февраля 2022 года, а Великим национальным собранием Турции – 3 февраля.

  • Şuşa Bəyannaməsinin imzalanmasından üç il ötür

    “Azərbaycan Respublikası ilə Türkiyə Respublikası arasında müttəfiqlik münasibətləri haqqında Şuşa Bəyannaməsi”nin imzalanmasının üçüncü ildönümüdür.

    Şuşa Bəyannaməsi 2021-ci ilin iyunun 15-də Şuşada Azərbaycan Respublikasının Prezidenti İlham Əliyev və Türkiyə Respublikasının Prezidenti Rəcəb Tayyib Ərdoğan tərəfindən imzalanıb.

    “Azərbaycan Respublikası ilə Türkiyə Respublikası arasında müttəfiqlik münasibətləri haqqında” Şuşa Bəyannaməsi 2022-ci ilin fevralın 1-də Azərbaycan Milli Məclisi, fevralın 3-də Türkiyə Böyük Millət Məclisi tərəfindən təsdiqlənib.

    Prezident İlham Əliyev və Türkiyə Prezidenti Rəcəb Tayyib Ərdoğan tərəfindən imzalanandan sonra qüvvəyə minən Şuşa Bəyannaməsi iki qardaş ölkə arasında müttəfiqliyə dair bütün şərtləri özündə ehtiva edir.

    Şuşa Bəyannaməsində deyilir:

    “Azərbaycan Respublikası və Türkiyə Respublikası,

    Azərbaycan Respublikasının Prezidenti İlham Əliyevin və Türkiyə Respublikasının Prezidenti Rəcəb Tayyib Ərdoğanın Azərbaycanın və bütövlükdə Türk dünyasının qədim mədəniyyət beşiyi olan Şuşa şəhərində görüşünün tarixi əhəmiyyətini vurğulayaraq,

    İki dost və qardaş ölkə arasında imzalanmış bütün beynəlxalq sənədlərə, bununla əlaqədar 13 oktyabr 1921-ci il tarixli Qars müqaviləsinə sadiq olduqlarını bir daha təsdiq edərək,

    9 fevral 1994-cü il tarixində imzalanmış “Azərbaycan Respublikası və Türkiyə Respublikası arasında dostluq və hərtərəfli əməkdaşlığın inkişafı barədə Müqavilə”ni və “Azərbaycan Respublikası və Türkiyə Respublikası arasında əməkdaşlıq və qarşılıqlı yardım haqqında Protokol”u, eləcə də 16 avqust 2010-cu il tarixində imzalanmış “Azərbaycan Respublikası və Türkiyə Respublikası arasında strateji tərəfdaşlıq və qarşılıqlı yardım haqqında Müqavilə”ni rəhbər tutaraq,

    İki ölkə və onun xalqları arasındakı dostluq və qardaşlıqdan çıxış edərək Azərbaycan Respublikası və Türkiyə Respublikası arasındakı münasibətlərin keyfiyyətcə yeni, müttəfiqlik səviyyəsinə qaldırılmasının iki ölkə və onların xalqlarının maraq və mənafelərinə xidmət etdiyini vurğulayaraq,

    Ümumi maraqların qorunmasında hər iki ölkənin siyasi, iqtisadi, müdafiə, mədəni, humanitar, səhiyyə, təhsil, sosial, gənclər və idman sahələrindəki imkan və potensiallarının birləşdirilməsinin mühüm əhəmiyyətini dərk edərək,

    Beynəlxalq hüququn prinsip və normalarına, o cümlədən də Birləşmiş Millətlər Təşkilatının Nizamnaməsinə uyğun olaraq qlobal və regional sülh, sabitlik və təhlükəsizliyin təmin edilməsində birgə səylərin davam etdirilməsinin vacibliyini vurğulayaraq,

    Müştərək maraq kəsb edən regional və beynəlxalq strateji məsələlərdə fəaliyyətlərin qarşılıqlı şəkildə əlaqələndirilməsinin zəruriliyini ifadə edərək,

    Azərbaycan Respublikası və Türkiyə Respublikasının müstəqilliyi, suverenliyi, ərazi bütövlüyü, beynəlxalq səviyyədə tanınmış sərhədlərinin toxunulmazlığı kimi milli maraqlara söykənən məsələlərdə ikitərəfli və çoxtərəfli formatlarda həmrəylik və qarşılıqlı yardım prinsiplərindən çıxış edərək,

    Türk dünyasının davamlı inkişafına yönəlmiş qarşılıqlı fəaliyyətlərin regional və beynəlxalq müstəvilərdə irəli aparılmasında səyləri birləşdirərək,

    Türkiyə Cümhuriyyətinin qurucusu Mustafa Kamal Atatürkün və Azərbaycan xalqının ümummilli lideri Heydər Əliyevin müdrikcəsinə söylədikləri “Azərbaycanın sevinci bizim sevincimiz, kədəri bizim kədərimizdir” və “Bir millət, iki dövlət” ifadələrinin xalqlarımızın milli-mənəvi sərvəti kimi dəyərləndirildiyini xüsusi vurğulayaraq,

    Azərbaycan Respublikası və Türkiyə Respublikası arasındakı ikitərəfli münasibətlərin daha da genişləndirilməsi və dərinləşdirilməsi perspektivlərini hərtərəfli nəzərdən keçirərək, bəyan edirlər:

    Tərəflər iki dost və qardaş ölkə arasında strateji səviyyədə inkişaf edən münasibətlərin durumundan məmnunluq ifadə edərək siyasi dialoqun bütün səviyyələrdə davam etdirilməsinin və qarşılıqlı yüksək səviyyəli səfərlərin əhəmiyyətini qeyd edirlər.

    Tərəflər fəxarət hissi ilə bildirirlər ki, Azərbaycan 44 günlük Vətən müharibəsi ərzində qələbə qazanaraq Ermənistanın 30 ildən bəri davam edən təcavüzkar siyasətinə son qoydu, torpaqlarını işğaldan azad etdi, tarixi ədalətin zəfər çalmasını və beynəlxalq hüququn bərpa olunmasını təmin etdi.

    Azərbaycan Ermənistanın 30 illik təcavüzünə son qoyulmasında, işğal olunmuş torpaqların azad olunmasında, Azərbaycanın ərazi bütövlüyünün bərpa edilməsində Türkiyə Respublikasının mənəvi-siyasi dəstəyini yüksək qiymətləndirir. Tərəflər Qafqaz regionunda sabitliyin və təhlükəsizliyin möhkəmləndirilməsi, bütün iqtisadi və nəqliyyat əlaqələrinin bərpası, eləcə də region dövlətləri arasında münasibətlərin normallaşdırılması və uzunmüddətli sülhün təmin edilməsi istiqamətində səylərini davam etdirəcəklər. Bu kontekstdə Azərbaycan Respublikasının Naxçıvan Muxtar Respublikasının xüsusi coğrafi vəziyyəti nəzərə alınacaqdır.

    Tərəflər Türkiyənin Azərbaycanın işğaldan azad edilmiş ərazilərində Türkiyə-Rusiya Birgə Mərkəzinin fəaliyyətinə verdiyi töhfənin regiondakı sülhün, sabitliyin və rifahın təmin edilməsində mühüm rol oynadığını vurğulayırlar.

    Azərbaycan Respublikası və Türkiyə Respublikası müstəqillik, suverenlik, ərazi bütövlüyü, beynəlxalq səviyyədə tanınmış sərhədlərin toxunulmazlığı, dövlətlərin daxili işlərinə qarışmamaq prinsiplərini rəhbər tutaraq müttəfiqlik münasibətlərinin qurulmasının siyasi və hüquqi mexanizmlərini müəyyən edirlər.

    Tərəflər xarici siyasət sahəsində əlaqələndirmənin və müntəzəm ikitərəfli siyasi məsləhətləşmələrin həyata keçirilməsinin vacibliyini qeyd edirlər və bu istiqamətdə Azərbaycan Respublikası ilə Türkiyə Respublikası arasında Yüksək Səviyyəli Strateji Əməkdaşlıq Şurası çərçivəsində fəaliyyətlərin əhəmiyyətini vurğulayırlar.

    Tərəflər öz milli maraq və mənafelərini müdafiə və təmin etməyə yönəlmiş müstəqil xarici siyasət həyata keçirirlər. Tərəflər regional və beynəlxalq miqyasda sabitlik və rifah vasitəsilə sülh, dostluq və mehriban qonşuluğa əsaslanan beynəlxalq münasibətlərin inkişaf etdirilməsi, eləcə də münaqişələrin və regional və qlobal təhlükəsizlik və sabitlik məsələlərinin həlli istiqamətində birgə səylər göstərirlər.

    Tərəflər aktual xarakter kəsb edən, qarşılıqlı maraq doğuran beynəlxalq məsələlər üzrə həmrəylik və qarşılıqlı dəstək nümayiş etdirərək yaxın və ya üst-üstə düşən mövqedən çıxış etməklə ikitərəfli əməkdaşlığı dərinləşdirəcəklər və Birləşmiş Millətlər Təşkilatı, ATƏT, Avropa Şurası, Türkdilli Dövlətlərin Əməkdaşlıq Şurası, İslam Əməkdaşlıq Təşkilatı daxil olmaqla beynəlxalq və regional təşkilatlar çərçivəsində bir-birinə qarşılıqlı dəstək göstərəcəklər.

    Tərəflərdən hər hansı birinin fikrincə, onun müstəqilliyinə, suverenliyinə, ərazi bütövlüyünə, beynəlxalq səviyyədə tanınmış sərhədlərinin toxunulmazlığına və ya təhlükəsizliyinə qarşı üçüncü dövlət və ya dövlətlər tərəfindən təhdid və ya təcavüz edildiyi təqdirdə, Tərəflər birgə məsləhətləşmələr aparacaq və bu təhdid və ya təcavüzün aradan qaldırılması məqsədilə BMT Nizamnaməsinin məqsəd və prinsiplərinə müvafiq təşəbbüs həyata keçirəcək, bir-birinə BMT Nizamnaməsinə uyğun zəruri yardım göstərəcəklər. Bu yardımın həcmi və forması təxirə salınmadan keçirilən müzakirələr yolu ilə müəyyən edilərək birgə tədbirlər görülməsi üçün müdafiə ehtiyaclarının ödənilməsinə qərar veriləcək və Silahlı Qüvvələrin güc və idarəetmə strukturlarının əlaqələndirilmiş fəaliyyəti təşkil olunacaqdır.

    Tərəflərin Təhlükəsizlik Şuralarının milli təhlükəsizlik məsələləri üzrə müntəzəm olaraq birgə iclasları keçiriləcəkdir və bu iclaslarda milli mənafe, Tərəflərin maraqlarına toxunan regional və beynəlxalq təhlükəsizlik məsələlərinin müzakirəsi həyata keçiriləcəkdir.

    Tərəflər iki qardaş ölkənin silahlı qüvvələrinin müasir tələblərə uyğun olaraq yenidən formalaşdırılması və modernləşdirilməsi istiqamətində birgə səy göstərməyə davam edəcəklər.

    Tərəflər minalanmış ərazilərin təmizlənməsi əsas götürülməklə Ermənistan işğalından azad edilmiş rayonlarda həyatın normallaşdırılması istiqamətində fəaliyyətləri dəstəkləyəcəklər.

    Tərəflər müdafiə qabiliyyətlərinin və hərbi təhlükəsizliyin möhkəmləndirilməsinə yönələn şəxsi heyət mübadiləsini, birgə təhsil və təlimlərin keçirilməsini, iki ölkənin silahlı qüvvələrinin birlikdə fəaliyyət qabiliyyətinin artırılmasını, müasir texnologiyalara əsaslanan silah və sursatların idarə olunmasında sıx əməkdaşlığı və bu məqsədlə səlahiyyətli struktur və qurumların əlaqəli fəaliyyətinin təmin edilməsini təşviq edəcəklər. Azərbaycan və Türkiyə digər dost dövlətlərin orduları ilə birlikdə hərbi təlimlərin keçirilməsini dəstəkləyəcəklər.

    Tərəflər milli və beynəlxalq öhdəliklərini nəzərə almaqla dəniz, hava və kosmos sahələrində qarşılıqlı texnologiya mübadiləsini həyata keçirərək müştərək qabiliyyətlərin inkişaf etdirilməsi məqsədilə birgə layihələrin yerinə yetirilməsini təşviq edəcək və qarşılıqlı müdafiə sənayesi texnologiyalarının inkişaf etdirilməsinə müsbət töhfə verəcəklər, sahib olduqları silah və sursatla təchiz edəcək, onların istehsal texnologiyalarını qarşılıqlı şəkildə təşviq edəcək və hazırda onların ölkələrində mövcud olmayan istehsal sahələrinin yaradılmasını, birgə tədqiqat və istehsalat işlərinin həyata keçirilməsini, iki ölkənin müdafiə sənayesi qurumlarının texnologiyalar, hərbi təyinatlı məhsullar və xidmətlər sahəsində daxili və beynəlxalq bazarlarda əməkdaşlıq etməsini dəstəkləyəcəklər.

    Tərəflər bildirirlər ki, iki dövlət arasında inkişaf etdirilən və onların milli maraqlarına cavab verən hərbi-siyasi əməkdaşlıq üçüncü dövlətlərə qarşı yönəlməmişdir.

    Tərəflər kiber təhlükəsizlik sahəsində əməkdaşlığın daha da inkişaf etdirilməsinin vacibliyini vurğulayırlar və bu sahədə birgə elmi tədqiqat işləri, mütəxəssis hazırlığı həyata keçirəcək, qarşılıqlı texniki əməkdaşlığı təşviq edəcəklər.

    Tərəflər ticarət-iqtisadi münasibətlərdə milli iqtisadiyyatlarının və ixracın şaxələndirilməsi, eləcə də perspektiv sahələrdə birgə istehsalın qurulması, investisiya əməkdaşlığının qarşılıqlı faydalı inkişafı üçün daha əlverişli şəraitin inkişaf etdirilməsi istiqamətində səylərini artıracaqlar. Bu xüsusda Azərbaycan və Türkiyə malların sərbəst hərəkətinin təşkili mexanizmlərinin yaradılması istiqamətində tədbirlər görəcəklər.

    Tərəflər regionun və Avropanın enerji təhlükəsizliyinə töhfə verən, təbii qaz mənbə və marşrut saxələndirilməsini təmin edən strateji Cənub Qaz Dəhlizinin həyata keçirilməsində Türkiyə və Azərbaycanın qabaqcıl rolunu vurğulayırlar. Tərəflər Cənub Qaz Dəhlizinin səmərəli şəkildə istifadə olunmasına və daha da inkişaf etdirilməsinə yönəlmiş səyləri əlaqələndirilmiş şəkildə davam etdirəcəklər. Tərəflər, həmçinin qlobal enerji sektorundakı prosesləri nəzərə alaraq regionun enerji təchizatı təhlükəsizliyinin gücləndirilməsi üçün elektrik sahəsində də regional əməkdaşlığa töhfə verəcək səylərin artırılaraq davam etdirilməsi üzrə niyyətlərini ifadə edirlər.

    Tərəflər iki ölkənin ərazisindən keçən Şərq-Qərb/Orta beynəlxalq nəqliyyat dəhlizinin rəqabət qabiliyyətinin artırılması məqsədilə qarşılıqlı əməkdaşlığı möhkəmləndirəcəklər. Azərbaycan və Türkiyə intellektual nəqliyyat sistemləri texnologiyalarından istifadə etməklə beynəlxalq nəqliyyat dəhlizlərinin Azərbaycan-Türkiyə hissələrində tranzit-nəqliyyat potensialını daha da inkişaf etdirəcəklər.

    Tərəflər Azərbaycan və Türkiyəni birləşdirən Azərbaycan Respublikasının qərb rayonları ilə Azərbaycan Respublikasının Naxçıvan Muxtar Respublikası arasında dəhlizin (Zəngəzur dəhlizi) açılmasının və həmin dəhlizin davamı kimi Naxçıvan-Qars dəmir yolunun tikintisinin iki ölkə arasında nəqliyyat-kommunikasiya əlaqələrinin intensivləşməsinə mühüm töhfə verəcəyini qeyd edirlər.

    Tərəflər Türkiyə ilə Azərbaycan arasında əlaqələrin mövcud səviyyəsinin ümumi regional və beynəlxalq sülh və rifaha töhfə verdiyini, əlaqələrin sadəcə iki ölkəyə deyil, eyni zamanda, regiona sülh və rifah gətirərək başda region ölkələri olmaqla beynəlxalq birliyin sabitlik, sülh və maraqlarına xidmət edəcəyini vurğulayırlar.

    Tərəflər regional və beynəlxalq sabitliyə və təhlükəsizliyə mənfi təsir edən müxtəlif təhdid və çağırışlara, xüsusilə terrorçuluğa, onun bütün forma və təzahürlərinə, maliyyələşdirilməsinə, həmçinin kütləvi qırğın silahlarının yayılmasına, mütəşəkkil cinayətkarlığa, çirkli pulların yuyulmasına, narkotiklərin qanunsuz dövriyyəsinə, insan alverinə, qanunsuz miqrasiyaya qarşı mübarizə sahəsində birgə səylərini və əməkdaşlıqlarını genişləndirəcək və dərinləşdirəcəklər.

    Azərbaycan Respublikası Türkiyə Respublikasının suverenliyinə, ərazi bütövlüyünə, sərhədlərinin toxunulmazlığına, sabitliyinə və təhlükəsizliyinə qarşı yönəlmiş bütün fəaliyyətləri, o cümlədən terrorçuluğun bütün forma və təzahürlərini pisləyir və Türkiyə Respublikasının terrorçuluğa qarşı apardığı mübarizəni qətiyyətlə dəstəkləyir.

    Tərəflər müxtəlif ölkələrdə yaşayan Azərbaycan və türk diasporları arasında əməkdaşlığın daha sıx inkişaf etdirilməsi, onların məruz qaldıqları ümumi problemlər qarşısında birlikdə addımlar atılması və ardıcıl həmrəylik göstərilməsi məqsədilə səylərini birləşdirəcəklər.

    Tərəflər ölkələrinin təqdim edilməsi və milli mənafelərinin qorunmasına dair tarixi həqiqətlərin dünya ictimaiyyətinə çatdırılmasında diasporal fəaliyyətin əlaqələndirilməsini və qarşılıqlı dəstəyi təşviq edəcəklər.

    Tərəflər Ermənistanın Türkiyəyə qarşı əsassız iddialarının, tarixin təhrif olunması və tarixi faktların təhrif olunmaqla siyasiləşdirilməsi cəhdlərinin regionda sülhə və sabitliyə ziyan vurduğunu vurğulayaraq bu kontekstdə 1915-ci il hadisələri ilə bağlı olaraq öz arxivlərini açan Türkiyənin Ermənistandakı və digər ölkələrdəki arxivlərin açılması və bu mövzuda tarixçilər tərəfindən araşdırmaların aparılmasına yönəlmiş səylərini qətiyyətlə dəstəkləyirlər.

    Tərəflər 10 dekabr 2020-ci il tarixində imzalanmış “Azərbaycan Respublikası ilə Türkiyə Respublikası arasında media sahəsində strateji əməkdaşlıq haqqında Anlaşma Memorandumu”na uyğun olaraq Azərbaycan-Türkiyə Media Platformasının imkanları nəzərə alınmaqla, iki ölkənin aidiyyəti qurumları arasında informasiya, kommunikasiya və ictimai diplomatiya sahələrində əməkdaşlığı daha da gücləndirəcəklər və bu çərçivədə xarici işlər nazirlikləri arasında davamlı olaraq informasiya üzrə sıx məsləhətləşmələr və mübadilələr həyata keçiriləcəkdir.

    Tərəflər parlamentlərarası əməkdaşlığın daha da gücləndirilməsini və bu istiqamətdə qarşılıqlı fəaliyyətin artırılmasını təşviq edirlər.

    Tərəflər hər iki xalqın müştərək dəyərlərinin ümdə təzahürlərinə lazımi ictimai dəstəyin göstərilməsini təmin edəcək, tarixi və mədəni irslərinin qorunması üçün birgə fəaliyyət həyata keçirəcəklər.

    Tərəflər Türk dünyasının birlik və rifahına xidmət edəcək milli və beynəlxalq səylərin artırılmasına diqqət çəkdilər.

    Tərəflər Türk mədəni irsinin beynəlxalq səviyyədə təbliğ və təşviq edilməsi sahəsində birgə əməkdaşlığı gücləndirəcəklər.

    Tərəflər Türk həmrəyliyinin daha da möhkəmləndirilməsi məqsədilə Türkdilli Dövlətlərin Əməkdaşlıq Şurası, Türk Akademiyası, Türk Mədəniyyəti və İrsi Fondu, TÜRKSOY və Türkdilli Ölkələrin Parlament Assambleyası çərçivəsində həyata keçirilən fəaliyyətlərə təkan verəcəklər.

    Tərəflər bir Tərəfin vətəndaşlarının digər Tərəfin ərazisinə şəxsiyyət vəsiqəsi ilə səyahət etmələri haqqında əldə edilən razılaşmadan məmnunluq ifadə edirlər və həmin razılaşmanın xalqlarımız arasında yaxınlıq və insanlar arasında əlaqələr baxımından müstəsna əhəmiyyətini qeyd edərək, bir Tərəfin vətəndaşlarının digər Tərəfin ərazisində yaşamaq hüququ əldə etmələrini qarşılılıq prinsipinə uyğun olaraq asanlaşdırmaq üçün müvafiq tədbirlər görülməsini təqdir edirlər.

    Tərəflər lazımi dövlət dəstəyini təmin edərək xalqları arasında müştərək dəyərlərə söykənən sıx əlaqələri humanitar, sosial müdafiə, elm, təhsil, səhiyyə, mədəniyyət, gənclər və idman sahələrində daha da inkişaf etdirəcək və dərinləşdirəcəklər. Bu məqsədlə iki ölkənin aidiyyəti qurumları tərəfindən birgə davamlı fəaliyyətlər həyata keçiriləcəkdir.

    Bəyannamə Şuşa şəhərində 15 iyun 2021-ci il tarixində, Azərbaycan və türk dillərində olmaqla iki əsl nüsxədə imzalanb, bütün mətnlər bərabər autentikdir”.

  • Тяжелое ДТП в Баку: пострадали пять человек

    В Баку произошло серьезное дорожно-транспортное происшествие.

    Как сообщает АПА, случай был зафиксирован на участке трассы Баку – Сумгайыт, проходящем по территории Бинагадинского района столицы.

    Водитель легкового автомобиля Toyota Prius не справился с управлением, в результате чего транспортное средство врезалось в бетонное ограждение.

    Согласно информации, из-за аварии машине был нанесен очень серьезный ущерб. На место происшествия незамедлительно были направлены бригады врачей скорой медицинской помощи и сотрудники полиции.

    По информации Республиканского центра скорой и неотложной медицинской помощи, после ДТП пять человек были госпитализированы в Клинический медицинский центр. Подчеркивается, что у пострадавших мужчин диагностировали сочетанные травмы.

    По данному факту проводится расследование.

  • Bakıda qəza: Beş nəfər xəsarət alıb

    Bakıda ağır yol-nəqliyyat hadisəsi baş verib.

    APA xəbər verir ki, qəza Bakı-Sumqayıt yolunun Binəqədi rayonuna düşən hissəsində qeydə alınıb.

    Belə ki, idarəetməni itirən “Toyota Prius” markalı minik avtomobilinin sürücüsü nəqliyyat vasitəsini beton arakəsməyə çırpıb.

    Avtomobil yararsız vəziyyətə düşüb. Əraziyə təcili tibbi yardım avtomobili və polis əməkdaşları cəlb ediliblər.

    Hadisənin təfərrüatı araşdırılır.

    Respublika Təcili və Təxirəsalınmaz Tibbi Mərkəzindən verilən məlumata görə, qəza nəticəsində beş nəfər (kişi cinsli) müştərək travma diaqnozu ilə Kliniki Tibbi Mərkəzə hospitalizasiya olunub.